Громадська організація «Товариство угорської культури Закарпаття.» (ГО «ТУКЗ-КМКС») з самого початку підтримує євроінтеграційні зусилля України, ми вважаємо важливим, щоби з гармонізацією євроінтеграційного законодавства були забезпечені права меншин, відтак аби закарпатські угорці на практиці повернули свої права, гарантовані конституцією. Для всіх громадян України надзвичайно важливо, щоб Україна якнайшвидше розпочала переговори про вступ до ЄС.
Тому ГО «ТУКЗ-КМКС» вважає тривожним те, що продовжуються обмеження щодо використання мови у сфері освіти, що може перешкодити інтеграції України до Європейського Союзу.
За інформацією керівництва сфери освіти, на відміну від попередньої практики, тестові завдання випускників не мають наміру перекладати угорською мовою. Закарпатське угорськомовне педагогічне товариство та ГО «ТУКЗ-КМКС» звернулися до міністра освіти з проханням перекласти мультитести для випускників угорськомовних навчальних закладів угорською мщвщю, забезпечивши тим самим право рівного доступу до освіти, але, на жаль, отримали відмову. Оцінка знань випускників середньої школи, що є основою для вступу до вищого навчального закладу, здійснюється виключно державною мовою, що суперечить принципу рівності щодо здобуття повної загальної середньої освіти та рівних можливостей у сфері вищої освіти.
Вважаємо неприпустимим, що Міністерство освіти і науки України не вжило заходів щодо реформування навчання державною мовою на основі компетенцій, а чинний державний стандарт і надалі вимагає, від нацменшин у тому числі, знання української мови на рівні майбутнього українського філолога. Нас вражає те, що поки депутатам Верховної ради України достатньо підтвердити, що вони вивчали українську мову, завідуючий дитсадком чи директор школи зобов’язаний складати іспит на володіння мовою на рівні С.
Згідно з новим законом про освіту, з 1 вересня 2023 року в угорськомовних класах 40% предметів з 5 по 9 клас мають викладатися державною мовою за системою зростання. З нового навчального року на рівні середньої освіти (10-12 класах) 60% предметів в угорськомовних класах мають викладатися українською мовою, при цьому закон про освіту передбачає поступовий перехід до 2027 року. Таким чином розпорядження щодо запровадження закону призведуть до його повної реалізації роками раніше запланованого, що поставить учнів старших класів угорськомовних шкіл у невигідне становище. Тому звертаємося до відповідного міністерства щодо уточнення тлумачення відповідних положень закону.
Подібна ситуація і з ухваленим у грудні 2022 року законом про ЗМІ, який переносить на раніше час набуття чинності мовних квот порівняно з термінами, передбаченими раніше прийнятими законами (законом про телебачення і радіомовлення та законом про забезпечення функціонування державної мови). Для уточнення тлумачення відповідних положень закону ми також звернемося до компетентних органів влади.
У зв’язку з правовими обмеженнями національних меншин, спричиненими новоприйнятими законами України, ГО «ТУКЗ-КМКС», із залученням експертів та організацій захисту інтересів закарпатських угорців, готує тіньову доповідь та експертний висновок, які направить до Венеціанської комісії, яка вивчає закон України про нацменшини, ООН та відповідних органів Ради Європи.
Закарпатська угорська громада і в умовах воєнного стану жива, попри всі заяви про протилежне. В усіх навчальних закладах триває навчання, наші установи, організації та церкви, незважаючи на складні умови, продовжують функціонувати, і роблять усе для збереження закарпатської угорської громади.
Дякуємо мешканцям Угорщини, угорцям Карпатського басейну та світу, а також уряду Угорщини за підтримку та солідарність.
с. Яноші, 01.04.2023 р.